這次很開心能夠因為策畫台灣教授協會"故鄉的異鄉人"系
列而將好朋友Afire的音樂及佳嫻的文字一起呈現給大家。1月11日下午,Afire與詩人楊佳嫻將進行一場詩與歌的對話。歡迎Afire的好朋友,一起來聆賞為"故鄉的異鄉人"所創作/演唱/朗讀的詩歌。
台灣教授協會 左岸沙龍“故鄉的異鄉人”講座系列
⋯⋯
主題:送予異鄉人的歌詩
主持: 莊佳穎(台灣師範大學台灣語文學系助理教授)
出演: 詩。朗讀 - 楊佳嫻(清華大學中文系助理教授、作家/詩人)
歌。演唱 - Afire人聲重唱團
策劃:莊佳穎 / 左岸沙龍 | 主辦:台灣教授協會
活動免費,因位置有限,請提前入場。
(歌詩出演:80分鐘,演後座談/Q&A:60分鐘)
時間:2014年1月11日(星期六) 2:30-5:00 p.m.
地點:永樂座台大店(台北市羅斯福路3段283巷21弄6號;近溫州公園加羅林魚木)
演出說明:一直以來,台灣及世界的詩人、作家和音樂家們,透過他們的作品,表達對於「異鄉人」漂泊心靈和離散經驗的疼惜。「送予異鄉人的歌詩」,將呈現台灣詩作、台灣歌謠和世界歌曲中,美麗而哀傷的,「故鄉的異鄉人」身影。詩人楊佳嫻將朗讀包含劉克襄的〈革命青年〉、陳黎的〈蔥〉,鴻鴻的〈母語課〉、楊牧的〈失落的指環〉及她自己的詩作〈梨子與俄國文學〉。而Afire人聲重唱團則將透過歌聲與上述詩作對話,演唱包含〈When I Fall in Love〉、〈And So It Goes〉、〈The Eyes of the Child〉、〈Lullabye〉、〈望春風〉、〈河邊春夢〉、〈是否〉、〈被遺忘的時光〉及〈心動〉等作品。
沒有留言:
張貼留言